Сергей Владимирович Михалков
посвящается к 95 летию писателя
Поиск по сайту
Поиск по книгам:


Сборники
Рассказы и сказки

4

то, что доктор прописал!..

        Шура.  Ну чего ты рот разинул?  Сказал,  что из Мексики,  -  значит, из Мексики!

        Вова. А чего он, мексиканец, что ли?

        Шура.  Какой тебе еще мексиканец!  Просто он жил там.  Ясно? Так что ты сам понимать должен - не до тебя мне сейчас! Иди! После поговорим.

        Вова. А чего он рассказывает про Мексику? Кто там? Ковбои, да?

        Шура.  Ничего он пока не рассказывает,  он сейчас нашу дачу смотрит,  а потом душ принимать будет.  Иди,  Пестик!  А то,  знаешь,  он все-таки из-за границы, а ты тут в таком виде... босиком... шея грязная...

        Вова (трет шею).  Я по субботам моюсь,  а сегодня еще среда... Ладно, я пойду.  Только ты смотри расскажи потом...  (Качает головой.)  Из Мексики!.. (Про себя.) А у меня братишка в Малаховке живет!.. (Уходит.)

        Шура (гневно). Адик - дАртаньян!.. Докатились!..

                  На  веранду  выходит Цаплин. Через плечо у него мохнатое

                  полотенце.

        Цаплин (Шуре).  Ну,  а  ты,  друг  дорогой,  чем  в  жизни увлекаешься? Спортом? Шахматами?

        Шура (пожимает плечами). Не знаю пока... Так...

        Цаплин.  Ну, не может быть, чтобы ты не знал, что тебе больше нравится. Строишь какие-нибудь модели?

        Шура. Нет, не строю.

        Цаплин. Вырезаешь лобзиком?

        Шура (улыбаясь). И не вырезаю.

        Цаплин. Ну, а кем бы ты хотел быть?

        Шура (неожиданно). Артистом!

        Цаплин. Кино, театра, цирка или эстрады?

        Шура (пожав плечами). Я этой зимой в драмкружок записался.

        Цаплин.  Стало быть,  ты увлекаешься театральной самодеятельностью. Так бы сразу и сказал.  Прекрасно!  В таком случае я не ошибся в выборе подарка. (Берет со стола два свертка и передает их Шуре.)

        Шура  (осторожно развернув свертки,  достает из  одного большую шляпу - сомбреро,  из  другого цветную рубашку типа  ковбойки,  узкие брюки,  туфли, яркий шейный платок и такой же пояс; растерянно). Спасибо, товарищи.

        Цаплин (улыбаясь). Эх ты, "товарищи"! Нравится?

        Шура. Очень!

        Цаплин. Примерь-ка сомбреро!

        Шура. А что это такое?

        Цаплин. Это шляпа так называется: сомбреро!

        Шура.  Сомбреро!  Красивое название!  Лучше,  чем  просто "шляпа".  Она настоящая мексиканская?

        Цаплин. Подлинная! Все эти вещи - подлинные мексиканские и куплены мною лично в Мехико на праздничном базаре.

        Шура. Вот это здорово!

                  Появляется  Тычинкина.  Видит  сына, стоящего в шляпе, с

                  подарками в руках.

        Тычинкина. Что это за маскарад? Какая прелестная шляпа!

        Цаплин. Теперь он будет одет по самой последней мексиканской моде!

        Шура (показывает на подарки). Смотри, мама! Это тоже мексиканские!

        Тычинкина. Ты, по крайней мере, поблагодарил Шурика?

        Цаплин.  Да,  конечно.  Он  выразил мне благодарность во  множественном числе. Он сказал: "Спасибо, товарищи".

        Шура. Я просто растерялся...

        Цаплин. Я так и понял.

        Шура (прижимая к груди подарки). Можно, я померяю?.. (Убегает в дом.)

        Цаплин. Тетя Оля, и для тебя есть сюрприз.

        Тычинкина. Да ну? Неужели не забыл старую тетку?

        Цаплин.  Как можно!  (Берет в руки один из свертков.) Зная твою страсть ко всевозможным диковинным цветам и  растениям,  я решил обрадовать тебя вот этим...

 


Фотогалерея

Mihalkov 29
Mihalkov 28
Mihalkov 27
Mihalkov 26
Mihalkov 25

Статьи
















Читать также


Стихотворения
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Михалкова?


ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту