Сергей Владимирович Михалков
посвящается к 95 летию писателя
Поиск по сайту
Поиск по книгам:


Сборники
Рассказы и сказки

10

ничего не остается,  как освободить меня тоже.  А потом, я потребовал, чтобы сюда вызвали советского консула.

        Джордж.  Ты  думаешь,  если тебя не  освободят,  может начаться война с русскими?

        Жора  (пожав плечами).  Наше правительство защищает своих подданных.  А тем более пионеров!

        Джордж (грустно). А у нас только доллары защищают.

                  Холл.

                  Здесь  за  столом  у  камина  идет  совещание. Среди уже

                  известных  нам  лиц  -  мистер  Макинтош,  тощий нервный

                  субъект в помятом костюме.

        Мак-Доннел.  Мальчишка потребовал, чтобы мы вызвали советского консула! Что вы на это скажете? Куда мы его должны вызвать? Сюда? На эту виллу? И что мы  ему  скажем?  Извините,  господин советский консул,  мы  украли случайно вашего советского ребенка!  Получите его  живым  и  здоровым,  и  пусть  все останется меж нами! Мы это должны сказать?

        Макинтош.  А зачем вы его украли?  Я специально спустился в бар,  чтобы дать вам время провести операцию. А вы ее фактически провалили.

        Билл. Что значит "провалили"? Мы что, подобрали его на улице?

        Френк.  Мы взяли его в вашем номере.  Откуда мы могли знать, что это не ваш родственник? Он отвечал на чистом английском языке. Возраст тот же...

        Мак-Доннел. Вы не должны были этого допустить.

        Макинтош (нервно).  Как?  Я  вас спрашиваю,  как я  не должен был этого допустить?  Спрятаться в ванной комнате и ждать,  пока вы выкрадете ребенка? Мы договорились точно. Самолет прилетает в восемнадцать ноль-ноль. Мы едем в отель авиакомпании и  останавливаемся там на ночь.  Номер комнаты я  сообщаю швейцару по имени Чарли.  Ваши люди поднимаются в  грузовом лифте и забирают мальчика.

        Билл. Мы так и сделали.

        Макинтош. Так да не так.

        Мак-Доннел. Кто мог предположить, что ваш Джордж успеет встретить этого русского,  пристанет к  нему да еще пригласит его к  себе в  гости.  А потом уйдет.

                  Звонок  телефона.  Все замолкают. Следят за подошедшей к

                  телефону Жаклин.

Ну, что там? Кто?

        Жаклин. Гонзалес. Все в порядке. Согласие получено. Условия приняты.

        Макинтош (самоуверенно).  Я не ждал ничего иного.  Теперь важно,  чтобы лично я выпутался из этой истории. Все-таки я отвечал за малыша.

        Мак-Доннел. Надеюсь, вы не торопитесь заявить в полицию?

        Макинтош. Знаете ли, я не люблю сенсаций.

        Мак-Доннел. Мы тоже.

        Макинтош.  Я  ограничился звонком в Сан-Франциско и посоветовал Ричарду не поднимать пока лишнего шума.  Кроме газетной шумихи, это все равно ничего бы не дало и  только осложнило бы наши взаимоотношения.  Я  рекомендовал ему выждать сорок восемь часов.

        Мак-Доннел. Разумный совет.

        Макинтош.  Насколько я его знаю,  он не заставит долго ждать того, чего мы от него добиваемся.

        Мак-Доннел. Вы хотите сказать - денег?

        Макинтош.  Он выпишет чек на любой банк и на любое имя.  Важно, чтобы я получил свою долю.

        Мак-Доннел.  Не надо нервничать,  вы ее получите. Мальчика мы передадим вам из  рук в  руки,  и  на этот раз постарайтесь довезти его до дома в  том виде, в каком мы его вам вернем.

        Макинтош.  Боюсь,  что  встреча с  его  отцом не  предвещает мне ничего хорошего. Мне придется

 


Фотогалерея

Mihalkov 29
Mihalkov 28
Mihalkov 27
Mihalkov 26
Mihalkov 25

Статьи
















Читать также


Стихотворения
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Михалкова?


ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту