Сергей Владимирович Михалков
посвящается к 95 летию писателя
Поиск по сайту
Поиск по книгам:


Сборники
Рассказы и сказки

6

и сделаем все возможное.

        Кондрашин.  Нам  стало  также известно,  что  авиакомпания поддерживает версию,  будто  один  из  служащих отеля,  по  имени  Чарли,  видел мальчика выходящим из ночного бара,  где он якобы сидел за стойкой и что-то пил.  Это исключено!  Советский мальчик не рискнет зайти один в ночной бар и тем более что-то пить за стойкой.

        Эрлайн. Может быть, он зашел не один? Может быть, он пил джус? Знаем ли мы наших детей?

        Кондрашин. Мы знаем.

        Эрлайн.  Эту  версию,  в  конце  концов,  можно  опровергнуть,  опросив служащих отеля. Полиция этим, вероятно, займется.

        Кондрашин. Ребенок должен быть найден.

        Эрлайн.  Я ничего другого не желаю.  Поверьте мне,  господин Кондрашин! Может быть,  мы  действительно допустили оплошность,  не сообщив Консульству СССР, что на борту самолета, среди пассажиров, летит советский ребенок.

        Кондрашин. Разрешите откланяться! (Поднимается.)

        Эрлайн (провожая до  двери).  Будем  надеяться,  что  мальчик найдется. Скорее всего, это детская шалость. Я уверен, что все будет окей!

        Кондрашин (в дверях). Гуд бай, мистер Эрлайн! Желаю успеха!

                  Джой, улыбаясь, подает Кондрашину шляпу, дарит сувенир -

                  маленькую    модель  самолета.  Кондрашин,  поклонившись,

                  уходит.

        Эрлайн. Джой! Соедините меня с комиссаром полиции Сэком!

        Джой. Сейчас, мистер Эрлайн! (Набирает номер телефона.)

                  Эрлайн  проходит  в  свой  кабинет, опускается в кресло.

                  Задумывается.

(Дозвонившись.) Комиссар Сэк? Соединяю вас с мистером Эрлайном!

        Эрлайн (снимает трубку).  Сэк, это вы? Да, у меня к вам срочное дело. Я хотел пригласить вас на обед.  Нет,  лучше в  "Гранд-отель".  Я  уже заказал столик.

                                                            КАРТИНА ТРЕТЬЯ

                  Загородная  вилла. В небольшом уютном холле, из которого

                  на  второй  этаж  ведет  деревянная лестница, у камина в

                  креслах сидят Мак-Доннел и Жаклин. Откуда-то тихо звучит

                  музыка.

        Мак-Доннел  (закуривая  сигару).    Итак,    Жаклин!    Завтра,  не  позже одиннадцати часов утра,  вы  соединяетесь с  Сан-Франциско по тому телефону, который у вас записан,  вызываете мистера Гонзалеса и, убедившись в том, что отвечает именно он,  а не кто-нибудь другой, говорите ему следующее. Нет, вы лучше запишите, чтобы ничего не напутать.

        Жаклин. Диктуйте. Я записываю.

        Мак-Доннел.    Пишите:  "Сообщите  фирме  "Три  Р"  о  нашей  готовности удовлетворить их  заказ.  Гарантия:  пятьсот  тысяч  при  соблюдении условий поставщиков". Записали? Повторите, пожалуйста!

        Жаклин  (повторяет).    "Сообщите  фирме  "Три  Р"  о  нашей  готовности удовлетворить их  заказ.  Гарантия:  пятьсот  тысяч  при  соблюдении условий поставщиков".

        Мак-Доннел.  От  себя  ничего не  добавляйте.  Попрощайтесь и  повесьте трубку.  Звонить лучше из  любого бара.  И  не позже одиннадцати часов утра. Гонзалес ждет  этого звонка.  Вы  ведь хорошо знаете его  манеру говорить по телефону? Сначала он раз пять продует трубку, а потом прохрипит какое-нибудь ругательство на своем португальском языке. Только услышав все это, начинайте с ним разговор.

                  На  площадке  лестницы в сопровождении

 


Фотогалерея

Mihalkov 29
Mihalkov 28
Mihalkov 27
Mihalkov 26
Mihalkov 25

Статьи
















Читать также


Стихотворения
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Михалкова?


ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту