Сергей Владимирович Михалков
посвящается к 95 летию писателя
Поиск по сайту
Поиск по книгам:


Сборники
Рассказы и сказки

9

понятие?

        Кук (невозмутимо). Нет, об этом в нашей инструкции ничего не сказано. Я думаю, мы наконец можем перейти к обсуждению следующей кандидатуры?

                  Англичане соглашаются. Добрынин говорит что-то Сорокину,

                  тот записывает.

        Скотт.  Следующий ребенок -  Саша Бутузов.  По имеющимся у  нас данным, Саша Бутузов, двенадцати лет, - русский.

        Эйт.  У  него  даже  фамилия какого-то  известного русского генерала... Бутузов!

        Добрынин (усмехнувшись). Вы хотите сказать - Кутузов?

        Эйт. Кутузов?.. Может быть... может быть...

        Кук (просматривая документы). Я полагаю, мальчика можно считать русской национальности. Не так ли?

        Скотт. Да, он русский.

        Эйт. Он русский.

        Кук.  Итак, нам остается решить, следует ли Саше Бутузову рекомендовать вернуться в Советский Союз.

        Добрынин.  Как?  Как вы сказали?..  Простите,  я не совсем вас понимаю! Само собой разумеется,  ему нужно вернуться на родину!  Не оставаться же ему здесь, в чужой ему Германии!

        Кук    (Скотту).    Задача  нашей    комиссии  -    не    только  определить национальность того или иного ребенка, но и решить его дальнейшую судьбу.

        Скотт. Решить его судьбу.

        Кук (Упманису). Я прощу ввести Сашу Бутузова.

                  Упманис выходит в коридор и приглашает войти Сашу.

        Вурст (Упманису).  Господин воспитатель,  может быть,  скажет, когда же наконец нас вызовут для дачи показаний? Мы сидим уже три часа.

        Упманис. Сидите. Ждите. Вызовут.

                  Саша  останавливается  перед  столом комиссии. Он стоит,

                  опустив  руки  по  швам, и смотрит прямо перед собой. Он

                  заметно волнуется.

        Кук (Саше). Wie heist du?*

        ______________

        * Как тебя зовут? (нем.)

        Саша. Саша Бутузов.

        Кук. Du bist zwolf Jahre alt? Du bist Russe?*

        ______________

        * Тебе двенадцать лет? Ты русский? (нем.)

        Саша. Jawohl*.

        ______________

        * Да (нем.).

        Кук. Ты можешь отвечать по-русски. Ты еще не забыл этот язык?

        Переводчик.  Kannst du  russisch sprechen?  Hast du  diese Sprache noch nicht vergessen?

        Саша. Ja, ich kann russisch... Я могу по-русски... говорить...

        Добрынин.  Саша Бутузов!  Ты  хочешь вернуться на  родину?  Ты  меня не понял? Хорошо. Скажи мне: хочешь ли ты ехать домой?

                  Саша  хочет  что-то  сказать,  но, поймав взгляд Скотта,

                  продолжает молчать.

        Сорокин (Саше).  Du  wirst  gefragt,  ob  du  nach  Hause  zuruckkehren willst?*

        ______________

        * Тебя спрашивают, хочешь ли ты вернуться домой? (нем.).

        Саша. Nein*.

        ______________

        * Нет (нем.).

        Сорокин (Добрынину). Он не хочет ехать домой.

        Добрынин (Саше). Почему ты не хочешь ехать домой?

                  Саша молчит.

        Сорокин (Саше). Warum willst du nicht nach Hause?

        Саша. Ich kann nicht*.

        ______________

        * Я не могу (нем.).

        Добрынин. Warum?*

        ______________

        * Почему? (нем.).

        Саша (поймав взгляд Скотта). Ich habe kein Zuhause...*

        ______________

        * У меня нет дома (нем.).

        Кук (Саше). По-русски, по-русски!

        Саша. У меня... нет... дома...

        Кук. Спросите его, что он знает о своих родителях.

        Переводчик. Was

 


Фотогалерея

Mihalkov 29
Mihalkov 28
Mihalkov 27
Mihalkov 26
Mihalkov 25

Статьи
















Читать также


Стихотворения
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Михалкова?


ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту