- А у нас водопровод.
Вот.
......................
- А у нас огонь погас -
Это раз,
Грузовик привез дрова -
Это два.
А в-четвертых, наша мама
Отправляется в полет,
Потому что наша мама
Называется пилот.
Да только ли это для детей? Нет. Это - и для взрослых тоже. Поскольку
знать детей, любить, воспитывать их - это дело более чем взрослое. Знать их
психологию, тут же читать их лица, - да, да, я не оговорился, именно, читать
лица, - способен лишь только тот человек, лишь только тот художник-поэт,
который, как говорят в народе, в чем-то и сам большое дате. Обычно такие
люди, оставаясь более чем серьезными, строгими, могут как-то особенно
весело, легко входить в мир детей. И дети их пропускают к себе, обо всем им
все рассказывают, показывают все. Водят с ними дружбу, играют, нисколько не
остерегаясь при этом их очевидной взрослости.
Мне приходилось несколько раз наблюдать за Михалковым, когда он общался
с детьми. Никакого ласкового, согбенного напряжения перед ними, никакого
"сю-сю"... И ведь давно уже дед, а в кругу детей, в кругу октябрят,
пионеров, он чувствует себя как равный среди равных - и это при своем-то
длинном-предлинном росте! - как свой среди своих чувствует. И в пряталки -
свой, и в скакалки - свой, и в считалки - тоже. И тут, конечно же, все можно
простить друг другу. Не только перепад в возрасте, но и невольную перепрыжку
в счете. "Грузовик привез дрова - это два. А в-четвертых..." И в этой
перепрыжке, в этом пропуске "в-третьих" - весь характер мальчишки-непоседы,
весь портрет и все его нетерпенье обо всем сказать сразу. И не только весь
его характер, но и характер самого Михалкова. Ведь, что ни говори, а дружба
есть дружба. Михалков, конечно же, заметил перескок в счете, но ведь не
остановил же при всех, не поправил же...
Скажут: а какое это имеет отношение к басне? А самое прямое, самое
непосредственное. Мир детей и мир окружающей их живой природы очень близки
друг другу. Мир детского воображения и аллегория по сути явления одного и
того же корня. Отсюда и жанровое сходство. В басне, как, пожалуй, ни в каком
другом жанре, и впрямь устами младенца глаголет истина. Ее
иносказательность - отнюдь не синоним осторожности. Деликатности, да. Это,
скорее, вопрос такта, нежели самого принципа. Басенная иносказательность -
это особый вид прямоты. Причем прямоты не всегда безопасной для автора.
Басня - это дальнобойное оружие сатиры, рассчитанное не на
поверхностное касание, а на всю глубину внедрения в тот или иной порок,
начало которого порой обнаруживается в давно минувших временных слоях и
социальных эхосах. Отсюда - и долговременность лечебного фактора басни, сила
ее конкретного повседневного воздействия, сила опережающей профилактики.
Примером тому - лучшие басни того же Михалкова. Насколько они
иносказательны,